2010外销员英语辅导:商务英语实用电话大全

#
第一考试网整理了2010外销员英语辅导:商务英语实用电话大全
第一部分、自己不会说英语时的应急电话用语:不擅长说英语的人接到英语电话时,千万不要手足无措,可用下述几种方式沉着应答。
(1) 请稍待片刻。 Just a moment, please. #
(2) 请别挂断。我找一位会说英语的人来。 Hold the line, please. I’ll get an English speaker.
#
(3) 请等一下。我找个人来听。 Hold on, please. I’ll get someone to the phone. #
(4) 很抱歉,我英语说得不好。我找位会讲英语的人稍后回电话给你。请教您的大名及电话号码? I’m sorry, I don’t speak English well. I’ll have an English speaker call you back later. May I have your name and telephone number? #
第二部分、接电话的开场白: 拿起话筒的时候,可先用"Hello." "Good morning." "Good afternoon. "等问候对方,并报上自己的公司名、部门名、姓名等,如此可予人态度亲切的感觉。 #
(1) 早安。这里是正泰贸易公司。我能效劳吗? Good morning. This is Chengtai Trading Company. May I help you? #
(2) 午安。这里是大安商业银行。我能为您效劳吗? Good afternoon. This is Dan An Commercial Bank. What can I do for you?
(3) 先锋电子。我是吴玛莉。 Pioneer Electronics. This is Mary Wu speaking. #
(4) 喂。海外营业部。我是王大明。 Hello. Overseas Sales Department. Taming Wang speaking. #
(5) 喂。这里是王公馆。 Hello. This is the Wang residence. #
(6) 午安。我是王大明。 Good afternoon. Taming Wang speaking.
#
(7) 我是杨文凯,请讲。 Wenkai Yang. Speaking. #
第三部分、问对方要找谁: 通常对方都会主动说出要找谁,但万一对方说不清楚,或是你没听懂,想再确认的时候,可以用下面的话问清楚。 #
(1) 请问找哪位? Who do you want to talk [speak] to? #
(2) 您找哪位? Who would you like to speak with? #
(3) 请问受话人的尊姓大名? The name of the person you are calling, please?
#
(4) 你要打给哪位? Who are you calling?
#
第四部分、请教对方的大名:在接听老外打来的电话,应问清楚对方的身分,以便通报相关的当事人或做进一步的处理。
#
(1) 请问是哪位? Who’s calling, please?
(2) 请问您哪位? Who’s speaking, please?
#
(3) 请教大名好吗? May I have your name, please?
#
(4) 请问大名好吗? May I ask your name? #
(5) 请教您的大名。 Your name, please. #
(6) 请问您是哪位? May I ask who’s calling, please?
#
(7) 请问您是谁? Who is this, please?
#
(8) 请问是谁? Who is that calling? #
(9) 请告诉我您是哪位? Who should I say is calling?
#
(10) 您是哪一位? Who(m) am I speaking to? #
(11) 要我通报您是哪位吗? Could I tell him who’s calling?
(12) 请问您是何人? Who’s that speaking, please? #
(13) 请问是哪位打来的? Who’s this calling, please?
#
第五部分、不明了对方所言时:听不懂对方的话却硬撑下去,并非明智之举,不如坦白请对方更简单明确的说明清楚。 #
(1) 能说得明确一点吗? Could you put that in more specific terms? #
(2) 我无法确定你的意思。 I’m not sure what you mean.
#
(3) 很抱歉。我没听懂你的话。 I’m sorry. I couldn’t follow you. #
(4) 你讲得太快了。我跟不上。 You’re talking too fast. I can’t keep up. #
(5) 请你再多解释一下好吗? Will you explain a little bit more? #
(6) 你能说得简单一点吗? Could you put that more simply?
#
(7) 恐怕我没听懂。能请你再说一遍吗? I’m afraid I didn’t understand that. Could you say that again, please?
(8) 对不起,我没听到,请你再说一遍好吗? Excuse me, but I didn’t hear that, would you mind repeating it, please?
(9) 抱歉,我没听懂,请您拼一下好吗? Sorry, but I didn’t catch that, would you mind spelling it, please? #
第六部分、各种附和、质疑、同意、否定的用语:通话当中需借助各种或表附和,或表惊讶,或表欣喜,或表婉惜,或表疑问,或表否定的短语,以利谈话的顺利推展。 #
1、表惊讶
(1) 真的呀? Really? #
(2) 什么? What?
#
(3) 别开玩笑! You’re kidding! #
2、表欣喜
#
(1) 好极了! Great! #
(2) 太棒了! Fantastic! #
(3) 棒极了! Terrific!
#
(4) 哇! Wow!
#
3、表婉惜 #
(1) 真糟糕。 That’s too bad. #
(2) 真可惜! What a shame! #
(3) 听到这样我很难过。 I’m sorry to hear that.
#
(4) 喔,原来如此。 Oh, I see. #
4、表同意 #
(1) 没错。 Right.
#
(2) 正是。 Exactly.
(3) 是的,一点也没错。 I’ll say.
(4) 你说得对极了。 You can say that again.
#
(5) 好的。 OK.
5、表不同意
#
(1) 我可不以为然。 I don’t think so. #
(2) 不成! No way! #
(3) 不! No.
(4) 喔,得了吧! Oh, come on!
#
(5) 事实上不然。 Not really. #
第七部分、通话将毕时的结尾语:通话接近尾声,经常要来上几句客套话,以作为道别的前奏曲。请灵活应用下列各句,免得该收场时却不知如何下手。
(1) 谢谢你来电。 Thank you for calling. #
(2) 感谢你打给我。 It was kind of you to call me.
(3) 很高兴跟你谈话。 Nice talking to you. #
(4) 让我们尽快聚聚。 Let’s get together soon. #
(5) 我该挂电话了。 I’d better get off the phone.#p#分页标题#e# #
(6) 请随时再打电话给我。 Call me again any time. #
(7) 有空请再打电话来。 Call again when you’ve got time.
#
(8) 请代我问候珍妮。 My best wishes to Jane.
#
(9) 请一定要再来电话喔。 Please do call again. #
(10) 我随时高兴接到你的电话。 I’m always glad to hear from you.
(11) 想聊的时候请随时来电。 Call again anytime you feel like talking. #
(12) 谢谢你回我电话,再见。 Thanks for returning my call, good-bye. #
(13) 让我们保持联络,再见。 Let’s keep in touch, good-bye. #
(14) 那么下周二见。 See you next Tuesday, then.
#