环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 职业资格 > 教师资格 > 考试动态 >

2023年度「医療通訳士資格認定証」申请通道正式开通

2023-07-27 来源:网络 作者:佚名

在日華人看護師医療通訳協会

医疗翻译资格证申请即将开通!

#

一年一度的医疗翻译证的报考总算要开始啦!前段时间仍然被男子伴们催~现即将宣布2023年度「医療通訳士資格認定証」申请通道即将于6月1日0:00开通,报考时间为一个月,6月30日22:00关掉通道。请有需求的男子伴抓紧时间报考! #

医疗翻译资格证是哪些?

#

这些女子伴想晓得的是,医疗翻译证究竟是哪些?是须要考试之类的证吗?美国认可这个证吗? #

这儿急匆匆再来解释一下,医疗翻译士并非国家资格,是由英国厚生劳动省发起的民间资格,由民间商会颁授。现台湾各民间商会举行的医疗翻译轮训班课程都在10万~20万美元左右。报考者学习英语医疗用语及相关医疗知识,考试通过后颁授商会证书,学员对象不局限于医疗人员,也有其他行业的社会人员。 #

这么我们商会是何种呢?在日华裔陪护师医疗翻译商会(通常社联法人)创立于2023年3月,由美国华裔陪护师自愿发起组成的国际性,非营利性社会组织,在法务局和国税局都有合法注册。商会以学习交流,互帮互助为宗旨,通过强化在日华裔陪护师之间的勾通合作,提升医疗专业知识,丰富业余生活,为华裔陪护师构建一个全方位的合作发展平台。 #

介于此宗旨,为还要者提供医疗翻译证的发行,上文也说了医疗翻译士是民间资格,由各民间商会颁授,在日华裔陪护师医疗翻译商会与其他商会性质相似,施行的医疗翻译证具备同等效力。 #

但本协会馆颁授的医疗翻译证,颁授对象上有着严苛的选取,非医疗相关的无关人员不在颁授对象范围内。 #

颁授对象仅为在日华裔陪护师及医师。对于医疗专业出身,已拥有专业英语医疗知识,在临床一线又有丰富实操经验的在日华裔护士医师们,协会馆颁证书不缴纳任何考试等成本,只需工本费6000美元(税込み)。 #

商会会不定期公布医疗翻译兼职,并争创了开放式医疗翻译报告阅览平台,可供参与翻译兼职的男子伴们阅读参考,并在自己翻译过程中小结经验,梳理问题,共同进步提升。

#

现在商会早已承接了癌、難病、HIV、妊娠中絶、出産、医美(各类)、透析、赴美复查、心脏病、眼雷射、内科耳鼻腔外科等科室的随诊与治愈的翻译任务2023翻译资格证 培训,以及小型医疗活动沙龙的翻译。 #

因牵涉病人隐私,故只放部份和个人情报无关的图片采用旁证。 #

小型活动还要的医疗翻译~

#

也有英日的翻译~

#

申请办法,成本支付

#

入会及翻译证报考对象:拥有陪护师资格证,医师资格证的华裔(包括正看,准看)。 #

入会要求:填写入会申请书(信息真实有效),附上最近白底或蓝底护照照,以及美国护士资格证免许证、日本医师资格证扫描件发送至商会官方邮箱:。 #

★★需要申请商会医疗翻译证的伙伴请在入会申请书里标明,在医疗通译资格申请“希望する”一栏打√或标红,或则删掉“希望しない”即可。正会员免考试可以直接代办,成本6000美元(税込み)汇入商会公账。

#

留意:正看是一级医疗翻译,准看是二级医疗翻译。 #

申请表荣获形式: #

①通过商会陌陌群公布的「一般社団法人在日華人看護師医療通訳協会申請書」下载填写。

#

②发送“医疗翻译证申请”给商会邮箱,我们会回复申请表给您。

#

付款方法:申请表里有,在下方白色图标。确认付款后即为报考成功。现在只接受中行振込,若特殊状况可讨论其他支付方式。6000美元为税込み,汇款时的手续费请自行负担。 #

填写完发送至邮箱:

#

非常备注:入会申请书与医疗翻译证的申请书是一体化,为同一表格。表格分为三部份,入会申請書、職務経歴書、プライバシーポリシー,请认真填写第一部份入会申請書,并阅读最后一部份プライバシーポリシー。 #

“職務経歴表”为商会公布医疗翻译任务,寻求医疗翻译者时的一个参考收据,若有将来想承接商会医疗翻译任务的男子伴可选择性填写。

#

代办医疗翻译证即手动选择入会,会将申请者拉入商会的会员群。会员群会不定期优先发送翻译工作,各类兼职信息等。 #

若选择只入会,不需交任何成本!入会费,会费等终生免费。只有代办医疗翻译证的人2023翻译资格证 培训,才须要交6000美元(税込み)。 #

入会随时即可,医疗翻译证申请只在每年6月。入会后来的会员降价:商会对接的各种中美医疗机关的应聘兼职信息,医疗翻译,学习会知识沙龙或各民间合作等会优先会员。 #

关于商会,会员,医疗翻译证的补充说明可以点击下方链接。

#

医疗翻译证形成的背景及应用

#

按照世界卫生组织全球医疗水平的评选,美国始终名列前茅。因为台湾医疗技术发达,机器先进,服务细腻,离美国近,因此美国也随之成为国人海外医疗首选国家。 #

与此相对应的是医疗翻译的出现。因此医疗翻译工作的高收入,让这些没有医学背景的在日华裔也提供翻译,致使翻译水平参差不齐,并且出现错译漏译的现象。对寻医者导致不好的影响。 #

医疗翻译除了须要医疗方面的语言能力,需要熟悉美国和病人国家两国之间的医疗机制机制等状况。

#

在日华裔陪护师医疗翻译商会是美国最大的护理医疗翻译专业组织,不以赢利为目的性的慈善组织。商会颁授的证书真实有效。在有医疗翻译任务委托时可用此证书作为资质证明,或出席小型活动的医疗应援时的资质收据。

#

商会创办的目的不只是是为了帮助你们代办翻译证,也有其他诊所及医疗单位进行合作,解决仅靠个人力量难以解决的问题,为社会作出贡献。

#

记得点击「在看」并关注公众号,了解在日护士前线真实工作状况及待遇,也有中美求职应聘?爱情交友和医疗翻译证等各类你想要的信息!也欢迎你们踊跃的投稿。 #

投稿&合作&建议&联系

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心