环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 职业资格 > 人力资源管理师 > 考试动态 >

天津理工图书馆馆藏翻译硕士MTI授予权、面向全国、双泽

2023-02-14 来源:网络 作者:佚名

上海工科学院翻译本科专业学位MTI追授权,面向全省招生。上海工科学院外粤语大学翻译师资力量雄厚。翻译专业师资队伍由14人构成天津理工大学专业,其中正校长、副校长9人,讲师5人,具备硕士学位的班主任2人,均具备丰富的口译笔译实践经验。还聘任了来自广州外粤语中学初级翻译学校、国家发展与变革执委会国际合作司、天南县人民政府外事办公室、天内翻译有限公司、双泽翻译有限公司等国外内翻译界资深学者为我院客座或兼职院士、兼职班主任。

#

外粤语大学拥有良好的翻译教学条件。外粤语学校的口同传课程将分别在数字化语音试验室、同声传译试验室、计算机辅助翻译教学试验室进行,同时提供自主学习寝室。上海工科图书馆馆藏以及大学资料室有关翻译本科专业图书资料和光碟检索资料丰富,翻译专业博士培养专用的语音学习和练习语料库,包括各类大会的原始语音和书面材料、翻译工具书、翻译用书和翻译研究图书资料、各种翻译教学和应用硬件等均已添置,并设有专门的翻译专业博士学位MTI多媒体资料室。大学还与天内翻译有限公司、双泽翻译有限公司等完善了常年的合作关系,作为在职研究生师生的口同传实践基地。

#

借助工科科学院的学术背景,外粤语学校已培养出了大批具备一定理论基础和较强实际口同传能力的复合型翻译人才。调查数据显示,每年学校翻译方向结业生既有踏入大学、研究机构继续攻读硕士学位或从事翻译教学,还有不少结业生借助其精湛的翻译能力和良好的综合素养被聘用为大型厂矿、企业的专职口同传人员。

#

上海工科学院翻译本科MTI从而培养具备扎实的英、汉双语基本功和较强的翻译实践能力,能胜任国际组织、跨国公司、国有企业、政府外事机构等部委的翻译工作的具备国际竞争力的高层次、应用型、复合型、专业化的口同传人才。上海工科学院翻译本科鼓励具备工科科背景师生报名,注重于培养懂专业、会翻译的初级安装工程技术口同传人才。

#

一、翻译本科报名条件 #

1、国家坦承文凭的应届中专结业生(含普通大学、成人大学、普通大学举行的成人高等文凭教育应届硕士结业生)及自学考试和网路教育届时可结业硕士生,9月1近日须取得国家坦承的硕士结业证书。 #

2、具有国家坦承的学院专科结业文凭的人员。

#

3、已获博士、博士学位的人员。 #

4、不招收同等学力考生。

#

二、MTI招生专业

#

1、英语同传,招收总数20名。

#

2、英语口译天津理工大学专业,招收总数20名。

#

三、学习方法:推行全全日制学习,学制为五年。 #

四、培养方法 #

1、实行学分制。师生应当通过上海工科学院组织的规定课程的考试,成绩合格方能取得学分;修满规定学分方能编写学位论文(翻译研究报告);学位论文(翻译研究报告)经答辩通过可按学位申请程序申请翻译本科专业学位。

#

2、采用座谈式、口译现场模拟式教学。口译课程利用卫星电视、同声传译试验室和多媒体课室等电子信息技术设备讲课。同传课程利用项目翻译方法讲课,强化翻译技能的训练。 #

3、重视实践环节。指出翻译实践能力的培养和翻译案例的剖析,要求师生起码有10万字以上的同传实践或不多于100小时的口译实践。 #

4、采取以导师负责为主、导师组集体培养的方法。导师组由博士生导师和实际工作部委具备初级专业技术职称的翻译人员出席;可以施行双导师制,即北京工科导师与有实际工作经验和研究水平的资深翻译人员共同指导。

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心