环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外贸考试 > 报关员 > 模拟试题 >

2010报关英语考试辅导常考语句100句汇总3

2010-07-06 来源:互联网 作者:第一考试网

2010报关英语考试辅导常考语句100句汇总3

  #

41 Our clients want a replacement. #

我们的客户要求换货。

#

42 It's a bit too hard. #

这有点太难了吧。

#

43 It's only the background color that's not identical.

#

这仅仅是图案的底色不同而已。

#

44 It sounds like a reasonable solution. #

这个解决办法还比较合理。

#

45 You are saying you turn on the computer and see nothing?

#

你的意思是你把计算机打开后什么也看不见? #

46 I would say that you have a larger problem than just the monitor. #

我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。

#

47 Whatever it is, I need this computer to work.

#

不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。

#

48 Is there any way you could bring it in to be looked at? #

你有没有办法把它带过来,让我们看一看?

#

49 If not, our repairman can come to you. #

要不然,我们的维修人员可以上你那里去。

#

50 I would prefer if he comes here.

#

我倒愿意他去我们那里。 #

51 Our first bill came yesterday, and we have some questions. #

我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。

#

52 I sure hope I can answer them for you.

#

我真的希望我能回答你的问题。

#

53 It does appear that way. #

看起来好象是这样的。

#

54 Let me do some research on this and get back with you tomorrow. #

请让我查查看,明天再给你答复。

#

55 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery. #

由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。 #

56 Do you know the percentage of the damaged portion?

#

你们知道残损部分的百分比吗? #

57 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage. #

我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。

#

58 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.

#

你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。

#

59 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons. #

我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。 #

60 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.

#

货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。

#

责编: 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心